Googleアシスタントの通訳モード

Googleアシスタントに、新しく「翻訳モード」ができたそうです。
今日、ボクのスマホも更新可能となったので、さっそく使ってみました。
が…、これまでの「Google翻訳」アプリと比べて、どこが新しいのか、
よくわかりませんでした。

 

スマホに向かって、「オーケー グーグル、英語を翻訳して」というと、
自動的にアシスタントが起動します。
で、YouTubeで英語のニュースを聞かせても、無反応。

日本語で「大和駅はどこですか?」というと、英語に翻訳してくれました。
「英語を翻訳して」ではなくて、「英語に翻訳して」じゃないのかな?
「Translate to Japanese」と話しかけても、無反応。
どうしたら英語を日本語に翻訳してくれるのか、わかりません。

めんどくさくなっちゃって、「Google翻訳を起動して」とリクエスト。
Google翻訳に英語ニュースを聞かせたら、ふつうに日本語に翻訳してくれました。
(最初の「Hawaiian」は、「France 24」というチャンネル名の誤りですが。)

 

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)